Von: Dr. Bopp
Seufz, da habe ich mich schon wieder bei den Beispielen vertan. Die Gesamtaussage bleibt zum Glück unverändert. Überschrift und Beispiele sind angepasst. Vielen Dank für den Hinweis!
View ArticleVon: Ekatarina
Auf der Internetseite der Deutschen Bahn steht: der German Rail Pass. Ist diese Schreibung ohne Bindestriche falsch?
View ArticleVon: Kuli
@Ekatarina: Die Schreibweise ist richtig, weil sie ohnehin englisch ist. Auf deutsch müsste das Ding German-Rail-Ausweis heißen, oder besser Deutsche-Bahn-Ausweis.
View ArticleVon: Ekatarina
@Kuli: Vielen Dank! Das dachte ich bislang auch. Aber laut diesem Blogeintrag schreibt sich “der New-Orleans-Jazz” auch mit Bindestrichen.
View ArticleVon: Dr. Bopp
Kuli hat recht: <em>German Rail Pass</em> ist englisch. Es ist auch ein Produktname, für den die Rechtschreibregelung ohnehin nur bedingt gültig ist. (Außerdem ist...
View ArticleVon: Basil
Gilt diese Regelung auch für Wortkombinationen, in denen bspw. “&” verwendet wird – wie in “Miles & More” (was allerdings auch eine Produktbezeichnung ist)? D.h. die Miles-&-More-Karte oder...
View ArticleVon: Dr. Bopp
Hierzu hat die Rechtschreigregelung nicht mehr viel zu sagen. Bereits die Schreibung mit & ist nämlich nicht vorgesehen. Üblich ist hier oft die Schreibung mit schmalen Leerzeichen oder ohne...
View ArticleVon: Basil
Danke. Man könnte evtl. das “&” ausschreiben: Miles-and-More-Karte. Damit würde man sich im eigenen Text auch etwas von Markensymbolik lösen. Gerade in diesem Fall ist jedoch der...
View ArticleVon: Julian von Heyl
Die “Coca Cola-Werbung” wäre schon deshalb falsch, weil sich Firma wie Getränk ohnehin mit Bindestrich schreiben: Coca-Cola. Vielleicht sollte man Überschrift und Beispiel entsprechende anpassen.
View Article
More Pages to Explore .....